Tips Miniseries (1/9): Rude Politeness

Less of the 请, less of the 谢谢, less of the 您贵姓 – please! A really ‘foreign’-sounding feature of English-speakers’ Chinese is the excessive politeness – it tends to be over-seasoned with ‘polite’ expressions like please and thank you. Whilst, to the English palate, this seasoning – whether used with friends, strangers, superiors, or even our own family – is pleasant to the taste, to the Chinese palate, it’s taste is somewhat vapid.